武大社与施普林格·自然集团签订版权转让暨战略合作协议

6月19日,武汉大学出版社(简称“武大社”)与施普林格·自然集团在第30届北京国际图书博览会(BIBF)湖北展团区举行“中国专门史文库”系列学术著作英文版权转让暨战略合作签约仪式。

1718969305947007207.jpg

签约仪式新闻稿(1)491.jpg

武大社党委书记、董事长郭新立主持签约仪式。武大社社长罗春明在致辞中表示,学术交流对于促进世界文明发展具有尤为重要的意义。武大社高度重视国际版权合作,本次与施普林格·自然集团签约,是武大社历史上一次性外文版权转让数量最多的一次。他表示,希望以此次签约为契机,促进更大规模、更深层次的合作,在学术和文化交流方面结出更多更灿烂的成果,让世界更多、更全面地了解中国。

施普林格·自然集团全球图书业务总裁汤恩平盛赞“中国专门史文库”系列学术著作,认为该“文库”为广大读者提供了百科全书式的各学科基本历史知识的完备图景,丰富了学术话语和公众知识,树立了专门史研究的新标杆。他非常期待这套书由施普林格·自然集团旗下的人文社科品牌帕尔格雷夫·麦克米伦早日出版,向全球学术界广大读者推广“中国专门史文库”。“文库”翻译执行单位北京慧澜国际文化传播有限公司总经理陈旭表示,将以高质量的学术翻译作品,让世界感受到中国学术的力量。

“文库”副主编、作者代表武汉大学教授陈锋介绍了这套丛书从规划到写作的过程。“文库”由著名历史文化学家、武汉大学资深教授冯天瑜先生任总主编,集成学术价值高的名家名作,力图突出“视野恢弘、脉络清晰、推陈出新、总揽其成”的特色,实现薪火相传,集其大成的学术积累价值。

签约仪式新闻稿(1)851.jpg

“文库”已完成第一辑50种的出版,武大社与施普林格·自然集团签署了第一批24种著作的英文版权转让协议。此次签约能够让世界更深入、更全面地了解中国的文化和历史,促进世界文明的交流和发展。这不仅仅是中国学术继续“走出去”的一个象征,更是中国文化和中国思想“走出去”的又一真实案例,对于传播武大出版品牌具有重要的作用。武大社将继续深耕学术前沿,深挖学术成果,推动武大出版高质量发展和传播。

(本文编辑:周贺)


出版商务周报

微信号:cptoday

评论

还可以输入140

0条评论