“一阅而起”系列 5年实现销量和口碑“双丰收”

◎ 谢佳丽          国开童媒(北京)文化传播有限公司

从2020年首版上市时的汉语分级阅读市场“拓荒者”,到如今累计销量超1000万册,码洋过亿元,成为3~8岁儿童识字和阅读启蒙的口碑之选,《一阅而起汉语分级阅读绘本》(简称“‘一阅而起’系列”)5年来的探索之路,既是对“母语分级科学化”的坚守,也是对读者端真实阅读需求的深度回应。

9-1.jpg

积小步母语阅读馆/编,助画方略/绘;国家开放大学出版社,国开童媒 出品(作者供图)

发现汉字启蒙与独立阅读“断层”的痛点

2018年,我们在全国多个省市开展绘本阅读分享活动,来自家长的两个高频问题让团队陷入思考——“孩子已经认识不少字,但是连‘如果我说不呢’这样的标题都读不顺,也不喜欢独立阅读”“能否推荐一些帮助孩子从亲子阅读过渡到独立阅读的书”。

提到独立阅读,前提一定是积累识字量。我们发现在家庭识字场景中有一个启蒙方法的误区,就是像学英语单词一样通过字卡、挂图认识汉字。因为汉字是形音义结合的表意文字,孩子只记住一个个孤立的字,就会导致到头来不会阅读也不爱自己读。而其他具有识字功能的儿童读物,要么像儿歌一样太简单,不符合孩子相应的认知需求;要么像课本一样太难,只有字没有图,孩子看不进去。我们由此萌发了“一阅而起”系列的策划出发点:出版一套贴合汉语特性、能帮中国孩子打通“识字-阅读-认知”环节的系列绘本。

幸运的是,我们找到了积小步母语阅读馆,并与其进行联合编创,该作者团队由教育学、儿童文学、心理学等领域的资深专业人士组成,其中既有深耕语言教育多年的博士学者,负责把控儿童语言发展规律与教学逻辑;也有高校人文学科的研究者,确保传统文化内容的严谨性;更有具备多年儿童读物编辑经验的从业者,精准把握儿童视角与故事创作的专业性。

用“科学分级设计”解决阅读启蒙难题

既然这套绘本的目标是帮不同年龄段的孩子科学识字,进而向独立阅读过渡,还能唤醒和培养孩子的本土文化基因与生活经验,我们首先想到的就是借鉴在英文阅读市场上通用的“分级阅读”概念。而汉语分级阅读的核心难点,在于如何平衡“汉字学习的特殊性”“儿童认知的规律性”与“阅读能力的进阶性”。因此,我们从分级设计上力争做到“三匹配”:一是选词用字与小学语文“新课标”、与生活常用字相匹配;二是文本的语言逻辑与孩子学习语言的内在逻辑相匹配;三是故事设计与孩子的认知水平和心理发展水平相匹配。

2020年9月,“一阅而起”系列初版上市,我们用两年半时间打磨出一个原创汉语分级阅读体系,用“摸着石头过河”的勇气一步步尝试破解市场上常见的三大痛点。

一是识字痛点:学了记不住、不会用。

1.识字不枯燥:让汉字“活”在故事场景里。汉语的核心学习逻辑与英文表音文字有着本质区别:汉语是世界上主要的大规模表意文字体系之一,汉字不是孤立的符号,而是基于偏旁、字义、语境形成的“意义网络”。“一阅而起”系列摒弃“单字孤立教学”的误区,以“随文识字+字族扩散”的模式,帮助孩子在真实语境中自然习得汉字。比如“山”字,只让孩子认笔画,就不如让他在“风从山上吹来”这样的故事里看见画面、字形,并理解字义。

2.字库锚定刚需:先学常用字,更容易记忆和理解。“一阅而起”系列的字库,选择对标部编版小学语文教材的必识字和必写字,筛选了其中使用频率较高的1500个常用字,与低年级的识字要求匹配度达98%。

3.多次复现强化记忆:先设计字库,再编写故事。有了生字字库,再依据字库编写故事,这个顺序能实现让每个生字在同级故事中平均复现10~20次,且语境更加多元化。比如“好”字,在第一级绘本《球在哪里》中是“天气真好”,在《变变变》里是“好多叶子落下来”,在《找朋友》里是“你是我的好朋友”,在《飞到泡泡里》是“好多泡泡,真好玩儿”,孩子在不同场景中反复遇见这个字,识记的同时自然理解了字义,这种设计有效解决了“学过就忘”“只见其形不解其意”的问题。

4.梯度控制节奏。第一级学习60个生字、第二级新增100字、第三级增加160字,既避免“进度太慢落后于学习速率”,也防止“难度太高打击信心”,这一识字增速设计也是基于儿童习得汉字速率的相关研究,契合3~8岁孩子的“识字敏感期”。

二是阅读痛点:没有阅读策略、读物不适配。孩子不是天生就会阅读的,但也没有孩子天生不喜欢阅读,关键是用合适的读物逐渐培养孩子的阅读能力。分级阅读的核心是阅读能力的分级和提升。从阅读理解的分级角度,孩子需要接受“字-词-句-段-篇”的系统培养;从阅读方法的分级角度,孩子需要从“指读”到“理解、复述并深度思考”的系统训练。

于是,“一阅而起”系列把阅读能力的分级拆成3步。第一级、第二级(3~4岁适读):这个阶段培养阅读习惯,让孩子爱读是关键。因此前两级文本多用短句和重复句式,配合插画,让孩子用手指着读,先建立“识字就能读故事”的兴趣。第三级、第四级(4~5岁适读):这个阶段孩子有了一些识字量,能读长句子了,就要帮孩子学会梳理情节。我们开始在每册故事后从游戏设计过渡到附简单的思维导图,比如第三级读《三只小猪》,通过游戏设计让孩子回忆一下三只小猪分别盖了什么房子,培养归纳能力。第四级则开始变成思维导图,并教给孩子一些阅读策略,帮孩子理解故事逻辑,学会精读的方法。第五级、第六级、第七级(幼小衔接适用):读到这三级,孩子已经有了五六百个汉字的储备,我们就把阅读量逐渐变大、把故事情节变得更复杂,故事之外还配有“阅读自评手册”等多种游戏化“阅读拐杖”,帮孩子学习复述故事,建立阅读自信,尝试深度思考对接小学的阅读理解要求,从而自然过渡到独立阅读。

三是认知痛点:虚构与非虚构主题的阅读比例失衡。在策划初期,我们通过市场调研发现一个普遍的认知痛点:多数儿童读物过度侧重虚构类故事(如童话、生活叙事),非虚构内容(如科普知识、文化常识、生活技能)占比不足30%,导致孩子“会读故事却不懂常识”“爱读情节却疏离现实与文化”。为此,“一阅而起”系列从体裁与题材双重维度构建阅读矩阵,系统性破解这一问题。

1.在体裁上构建虚构和非虚构的主题矩阵:基于3~8岁儿童“先感性后理性”的认知规律,“一阅而起”系列设计了“虚构为主导、非虚构渐渗透”的分级配比策略,让两类内容形成协同效应,即虚构的故事培养阅读兴趣、非虚构的主题增长常识与知识。

2.在题材上构建“传统+现代”的故事矩阵: 汉语分级阅读不该只是识字工具和阅读启蒙的桥梁,更应是传统文化启蒙的灯塔。一方面,设置接地气的现代故事。比如,第一级中《宝宝的家》描绘了一家三口的温馨互动,让孩子从熟悉的生活场景中感受语言的温度。另一方面,实现传统故事的现代表达。比如,《灶王爷》通过“灶王爷看着我不挑食”的儿童视角,让民俗文化自然融入生活,避免“说教感”。与此同时,这套书还邀请到“助画方略”国际插画平台上15位来自世界各国的获奖插画师,采用水彩、油画、拼贴、水墨等风格,让插画成为“文化表达的一部分”。

11-1.jpg

“一阅而起”系列插图展示(作者供图)

在解决上述3大痛点的基础上,“一阅而起”系列还致力于做好阅读服务,以“家长无忧、孩子受益”为目标,通过具象化、工具化的服务细节,破解“孩子不爱读、家长不会教”的启蒙痛点:一是随书工具包,附赠905张字卡(汉字、拼音+组词)、线上线下240个识字游戏以及“汉字拼图”“词语接龙”等花式玩法,家长不用再查字典、想玩法;二是每册都会标注阅读提示卡,引导孩子识字;三是数字资源补位。在中文分级读物中率先实现全系列点读功能,线上平台提供生字笔顺动图、句子跟读等,解决“发音不准”“识字后不会用”的问题,形成“识-记-用”的闭环。

从“无人问津”到“家长自发‘种草’”

2020年,“一阅而起”系列首版上市时,我们曾陷入推广困境:不少分级阅读推广人对汉语分级读物持观望态度,地面店认为“这套书体量太大了,出版周期太长,不好卖”,甚至第一级上市半年后,月销量仍不足5000册。但我们始终相信,“真正能解决问题的产品终会被看见”,于是调整策略,走了3条“差异化路径”。

1.线上:利用新媒体,家庭教育类博主分享“真实体验”。旧版“一阅而起”系列上市初期,推广渠道侧重于抖音平台,“小小鹰萱妈”等教育博主在直播间和视频中,深度讲解“一阅而起”系列的使用方法和产品特性。后期则优先与深耕学前家庭教育和产品深度讲解的中腰部博主合作,其家长身份也有助于将他们的实际使用体验通过短视频和直播间进行展示。小红书的“素人种草”则是意外收获。有不少素人家长分享孩子使用“一阅而起”系列的经历,有时单日新增数十篇素人“笔记”,逐渐形成口碑裂变。今年新版“一阅而起”系列上市,我们联合小红书头部博主“安森妈妈”进行新品首发,通过分享“用阅读帮孩子积累识字量的实践经验”,新书当日销量突破5万册。

2.线下:让产品“走进场景”而非“躺在货架”。我们将线下重心放在“幼儿园合作”和“亲子阅读活动”方面,在全国多所幼儿园开展“分级阅读体验课”,让老师用“一阅而起”系列中的故事设计识字游戏;在书店举办“小主播读故事” 活动,孩子读完一级故事就能获得“阅读小奖状”,激发参与感。

3.新版迭代:用反馈换口碑,升级再“破圈”。因为这套书跨越3~8岁不同年龄段,所以我们从首版上市就时刻准备着“跟随读者的反馈持续优化迭代”。今年上半年推出的更新版,几乎是“读者需求合集”:针对首版“插画不够本土化”的反馈,我们联合“助画方略”重新筛选插画师进行插画重绘;听家长说“怕自己教孩子发音不准确”,我们就全书配上点读功能;很多孩子看完第六级后就要上小学了,家长说“想衔接小学练书写”,我们就在第七级增加“听写描红本”;为了响应“新课标”要求,我们把传统文化篇目占比提高至35%。这些看得见的优化,成了“破圈”的 “加速器”。

如今,“一阅而起”系列已陪伴近千万孩子度过阅读启蒙期,收到最多的反馈是家长说“孩子第一次自己读完一本书,兴奋地举给我看”“用这套书之后孩子已经能顺利阅读其他桥梁书了”,这份认可比过亿的码洋更让我们坚定方向。我们始终认为,好的中文分级阅读产品,不该只是“对标国外”,更要“扎根本土”——懂汉字之美,懂国内孩子的成长节奏,懂家长的真实需求。未来,我们会继续深化“识字+阅读+文化”三位一体的策划思路,让更多孩子在母语的滋养中,不仅“会阅读”,更“爱阅读”,读懂故事里的中国,也读懂自己成长的世界。